第369章 机器人三定律!
书迷正在阅读:无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)总裁把我当替身[电竞]深渊(SM调教,1V1)恋火炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸薄情直男被被爆炒余烬枳淮(1v1)当直男被强制爱后关于我B装O之后囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办美人是要被日的(主攻h)《骨祀》
文化怎么怎么样吗?怎么到哈德这里就变成了华夏神话了,在汉语之中文化与神话读音有一点相似,可是在英文单词之中这两个单词差距可是有点大,不应当会说错。苏释晨目光带着疑惑,看着哈德,示意哈德解释一下。 “上次我去华夏取景,无意之中看到了一部电视剧,虽然没有英文字幕,可是光看画面,特别是开始的那几分钟,那些千奇百怪的魔兽就非常的有意思。为此我还专门卖了一本英文版的《混沌I不死鸟、龙、麒麟大战》,那也是苏你的作品。”哈德口中的魔兽应当就是妖兽。 苏释晨思绪万千啊,《洪荒系列》的确是出国英文版,不过也没有大肆销售。ChaosIphoenix、loong、uni大概也就是这样一串怪异的英文,洪荒在英文单词之中是没有,所以用混沌来表示。不死鸟也就是凤凰等等这些苏释晨都可以理解,可是这里面的这些人物呢?盘古——pangu,太一——taiyi,十二祖巫等等这些,一想想这些名词翻译成为英文,想想都觉得蛋疼。 毕竟那是他编写的,所以对于别人的评价还是挺在意的,“哈德导演觉得如何?” “华夏的一些文化与西方差异非常大,完全不能理解,可是就可以理解的来说,华夏神话博大精深。”哈德再次夸奖,“非常令人赞叹,我当时还想将《混沌系列》带回米国,可是最后出了各种各样的问题,也就没有成功,没有更多的人看到这部作品真是可惜。” 如果说是米国土地上最早的主人——印第安人,他们倒是有支撑体系的神话故事,就好像拉姆齐所收集编写的《美国俄勒冈州印第安神话传说》一书,虽然印第安神话体